魏与赵攻韩文言文翻译

文言文翻译:
魏国和赵国联合攻打韩国,韩国向齐国求救。齐国派田忌率领军队前往,直接奔向大梁。魏国的大将庞涓得知消息后,离开韩国返回魏国,但齐国的军队已经越过魏国国境向西进军了。孙膑对田忌说:“那三晋(指魏、赵、韩)的军队向来强悍勇猛,轻视齐国,齐军则有胆小的名声。善于用兵的人可以根据这一情势,把战争引向有利的方向。”根据《孙子兵法》,“每天行军百里去争利,一定会使大将受挫折;每天行军五十里去争利,军队只有一半能到达。”于是命令齐军在进入魏国境内后,第一天造十万灶,第二天减为五万灶,第三天减为三万灶。庞涓在齐军后面追了三天,非常高兴地说:“我本来就知道齐军胆怯,进入我国境内三天,士兵逃亡的就超过半数了。”于是他放弃步兵,率领轻装精锐骑兵日夜兼程追赶齐军。孙膑估计庞涓的行程,晚上应当到达马陵。马陵道路狭窄,而且两边地形险要,适合埋伏军队。于是砍下大树的外皮露出白木质,在上面写上:“庞涓死在这裸树下!”接着命令齐军一万名擅长射箭的弓箭手,在马陵道两边埋伏,并事先约定,晚上见到火把就一起射箭。庞涓果然在夜晚来到被砍的大树下,看到树干上的白字,便取火把来照看。他还没有读完上面的字,齐军就万箭齐发,魏军陷入混乱,彼此失去联系。庞涓自知智谋用尽,军队已败,便用剑自刎,临死前说:“这样一来倒成就了这小子的名声!”齐军乘胜追击,彻底打败了魏国军队,俘虏了魏太子申并带回了齐国。孙膑因为这一仗在天下出了名,世代相传他的兵法
其他小伙伴的相似问题:
魏国和赵国的战争背景是什么?
孙膑如何运用兵法指导战争?
庞涓在追齐军时遇到了哪些困难?



